楽しくてみんなが笑顔になる。
It's fun and brings smiles to everyone.
イギリス発!インター校講師歴20年以上の現地校現役教師から最短ルートのテスト対策クラスが受講できます。GCSE/IBスピーキング試験官としても活動しています。
It's fun and brings smiles to everyone.
Grades improve, and a sense of achievement emerges
You can understand, do, and achieve Japanese for IB, French IB, AP, GCSE, and A-level.
All lessons are one-on-one, allowing us to tailor the lessons to each individual's pace.
(Group lessons are also available upon request.)
実際に試験官として働いている
試験合格のノウハウのすべてを長年の経験から熟知している
合格者多数
GCSE/IB/APボード組織の一員
I am currently working as an examiner
and have extensive knowledge
of all the know-how for passing exams based
on many years of experience.
I have helped numerous students pass.
I am also a member
the board organization for GCSE and IB/AP.
各15,000 円 / 60 分
( 3ヶ月~ )
12,000 円 / 60 分
( 3ヶ月~ )
10,000 円 / 60 分
( 3ヶ月~ )
コース名 | 対応国・試験機関 | 特徴 |
---|---|---|
AP Japanese | College Board(アメリカ) | アメリカのCollege Board基準で、実践的な日本語力と試験対策を行います。 |
FB Japanese | French Baccalauréat(フランス) | フレンチ・バカロレアに準拠し、文学的読解と論理的表現力を育てます。 |
IB Japanese | International Baccalaureate(国際) | IBの基準に沿い、分析力・批判的思考・言語運用力を深めます。 |
A Level Japanese | Edexcel または AQA(イギリス) | イギリスのAレベル試験に対応し、高度な読解・作文・会話力を養います。 |
GCSE Japanese | Edexcel または AQA(イギリス) | GCSE試験に沿って、日本語の基礎と日常表現をしっかり学びます。 |
試験機関:College Board(アメリカ)
アメリカのCollege Board基準で、実践的な日本語力と試験対策を行います。
試験機関:French Baccalauréat(フランス)
フレンチ・バカロレアに準拠し、文学的読解と論理的表現力を育てます。
試験機関:International Baccalaureate(国際)
IBの基準に沿い、分析力・批判的思考・言語運用力を深めます。
試験機関:Edexcel または AQA(イギリス)
イギリスのAレベル試験に対応し、高度な読解・作文・会話力を養います。
試験機関:Edexcel または AQA(イギリス)
GCSE試験に沿って、日本語の基礎と日常表現をしっかり学びます。
宮本麻奈美
イギリスロンドンを拠点にし、国語、および日本語教師として20年の経験がある。
大学(経済学部B.A.)を卒業後、 東海大学付属高校・神戸松蔭女子学院(社会科/歴史・地理・政治経済教師)英会話ジオス(英会話・英検対策講師)、ロンドン補習授業校(日本語科・小学部講師)、ACS Hillingdon/Egham International School(日本語母国語教室)、North London International School(インターナショナルバカロレア IB/MYPプログラム講師)、 Anson School(第二外国語としての日本語プログラム)、International School of London/Qatar(インターナショナルバカロレアIB/MYP/PYPプログラム)Dwight Global Online School/NY(IB/APプログラム)などで教授。
GCSE/Aレベル/IB/French IB日本語、その他にも英検/漢検など多種多様の資格合格にも実績がある。 高校社会科教師第一種免許、英検1級、日本語教師検定試験の資格取得がある。
Manami Miyamoto
Based in London, UK, I have 20 years of experience as a Japanese language and literature teacher.
After graduating from University (B.A. in Economics), I worked as a social studies/history/geography/political economy teacher at Tokai University High School and Kobe Shoin Women's high school, as well as an English conversation and Eiken preparation instructor at Geos.
I have taught at various institutions, including a Japanese supplementary school in London (Japanese department, elementary level and Japanese Language teacher), ACS Hillingdon/Egham International School (Japanese as a native language class), North London International School (International Baccalaureate IB/MYP program instructor), Anson School (Japanese program as a second foreign language), and International School of London/Qatar (International Baccalaureate IB/MYP/PYP program) and Dwight Global Online School/NY (IB/AP program).
I have a proven track record in helping students pass various qualifications, including GCSE, A-level, IB, and French IB Japanese, AP as well as Eiken and Kanji proficiency tests. I hold a first-class teaching license for high school social studies, a Level 1 Eiken certification, and qualifications for the Japanese Language Teaching Proficiency Test.
今からちょうど4年前の2020年。
新型コロナウイルスが全世界で猛威を振るっていた頃。
全世界の学校は休校を余儀なくされ、様々な文化活動も中止となりました。
私にとっては、教師としてやっと20年目にさしかかろうとしていた頃でしょうか。
「大好きな子供たちと会えない。」「授業もできない。」
そんな日々が続きました。
「子どもたちはどんな思いで毎日を過ごしているのだろう。」
「保護者の皆さんは大変なお仕事をかかえながら、どうやって毎日生活をしていらっしゃるのだろう。」
そして、思ったこと。
「どうにか、みんなとつながって教え続けたい。」
「子どもたちを笑顔にしたい。」
「学ぶことの楽しさをどうにか伝え続けたい。」
オンラインレッスンをはじめたのは、こういういきさつからでした。
そんな中、
「学校に先生がいないから日本語が学べない。」
「もっと集中して学びたいのにいいクラスがなかなか見つからない。」
こんな声も耳にしました。
地理的な制約を超えて、子どもたち一人ひとりとつながり、みんなを笑顔にしたい。
学ぶことの楽しさをもっと知ってほしい。やれる、できるを増やしていきたい。
「できる、やれる、楽しい、うれしい、もっと、もっとやりたい。」
子どもたち一人ひとりがそう思ってくれるような、そんなクラスを!
ご自宅でそれが可能になります。
「たのしい!」「うれしい!」「もっともっとやりたい!」
そう思ってくれる子どもたちが世界中に増えますように。
そのお手伝いができればと思っています。
「学ぶって楽しい!」本当にそうなんですよ。
つながる日本語講師
宮本麻奈美
Greetings
It was exactly four years ago in 2020 when the COVID-19 pandemic was rampant worldwide.
Schools across the globe were forced to close, and various cultural activities were halted.
For me, it was a time when I was just about to reach my 20th year as a teacher.
“I can’t meet the children I love.”
“I can’t have lessons with them.”
These were the days that continued.
I often wondered:
“What are the children feeling as they spend each day?”
“How are parents managing to get through their daily lives while handling such difficult tasks?”
And then I thought:
“I want to find a way to stay connected and keep teaching everyone.”
“I want to make the children smile.”
“I want to convey the joy of learning in any way I can.”
This is how I began online lessons.
During this time, I also heard voices like:
“There’s no teacher at school, so I can’t learn Japanese.”
“I want to focus more on studying, but it’s hard to find a good class.”
This is my educational philosophy.
*To connect with each child beyond geographical limitations and bring smiles to everyone.
*To discover the joy of learning, so that students can increase their feelings of “I can do this.”
“I Can do, I am able to, I am having fun, I am happy, I want to learn more and more!”
I aim to create classes where each child feels this way!
It can be done from the comfort of your home.
“Fun!” “Happy!” “I want to do more and more!”
I hope to see more children around the world feel this way.
I want to help make that happen.
“Learning is fun!” It truly is.
Connecting Japanese Language Instructor
Manami Miyamoto